Intérpretes de idiomas

Intérpretes consecutivos, simultáneos, de acompañamiento, de enlace o de conferencia


interpretes de idiomas

En Linguavox colaboramos con intérpretes en toda España y ofrecemos servicios en más de 50 idiomas. Distinguimos entre interpretación consecutiva, en la que el intérprete traduce las palabras del orador o del ponente durante las pausas y la simultánea, donde el intérprete traduce el discurso del ponente en tiempo real, mientras el orador prosigue con su discurso. Esta última modalidad también se conoce como interpretación de conferencia y es la que se ofrece habitualmente en congresos internacionales, como los celebrados en el Palacio Euskalduna de Bilbao, el Palacio de Congresos Kursaal de Donostia-San Sebastián o el Palacio de Congresos Europa de Vitoria-Gasteiz. 

También, podemos encontrarnos con la interpretación de enlace o acompañamiento, una interpretación bilateral donde el profesional de enlace acompaña a una persona o grupo. Los interlocutores realizan diversas pausas tras las fases correspondientes y el intérprete traduce a los respectivos idiomas. Esta es la más utilizada en reuniones de negocios o visitas a clientes extranjeros a empresas.

Además, también existe la interpretación jurídica, jurada y judicial. La jurídica hace referencia al contenido o al tema sobre el que se va a traducir, mientras que la interpretación de carácter judicial se refiere a aquella que es realizada por los tribunales, juicios o en las administraciones públicas. Los intérpretes judiciales, normalmente, son nombrados por el Ministerio de Asuntos Exteriores. La interpretación en el ámbito sanitario conlleva un alto grado de especialización, los intérpretes médicos deben poseer conocimientos de un tema específico del área sanitaria. También, nos encontramos con la interpretación en los medios de comunicación, que se trata de intérpretes simultáneos que realizan traducciones de prensa, radio, televisión… La interpretación a la vista se caracteriza por traducir oralmente el documento a tiempo real, suele utilizarse en el ámbito judicial o sanitario. También, la interpretación remota se lleva a cabo a través de un dispositivo móvil o por videoconferencia.

Para solicitar presupuesto de nuestra agencia de interpretación, no dude en rellenar el formulario que se encuentra al final de esta página.
Solicítenos información sin compromiso

944 943 771